بحـث
المواضيع الأخيرة
آداب تلاوة القرآن الكريم
صفحة 1 من اصل 1
آداب تلاوة القرآن الكريم
آداب تلاوة القرآن الكريم
تنقسم آداب تلاوة القرآن الكريم إلى قسمين ظاهرية وباطنية:
القسم الاول : يتمثل في الطهارة ، والتلاوة بأدب ، وطمأنينة ، وبصوت حزين ، ومسموع ، مع مراعاة قواعد التجويد ، وأداء الحقوق في السجدة والاستعاذة ، قبل التلاوة ، والتصديق بعدها وما إلى ذلك.
والقسم الثاني : يكمن في السعي لمعرفة عظمة قائل الكلام ، وحضور القلب ، والتدبر في معاني الآيات الشريفة ، وانه - التالي للقرآن الكريم- في موقع المخاطب بالنسبة لآيات الله تعالى ويتأثر بها ويعمل بما تأمر به.
التراجم القرآنية
ترجم القرآن الكريم الى (22) لغة منها كاملة ومنها ناقصة وفيما يلي ذكر للتراجم واعدادها:
الاراكنية : ترجمة واحدة.
السويدية : ست تراجم.
الافريقية : ست تراجم.
الالبانية : ترجمتان.
لغة الخميادو (اللغة القديمة لاسبانيا) : خمس وثلاثون ترجمة.
الالمانية : اثنان واربعون ترجمة.
الانجليزية : سبع وخمسون ترجمة.
الاوكرانية : ترجمة واحدة.
لغة اسبرانتو : ترجمة واحدة.
البرتغالية : أربع تراجم.
البلغارية : ترجمتان.
لغة البوسناق : ثلاث عشر ترجمة.
البولندية : عشر تراجم.
البوهيمية : ثلاث تراجم.
التركية : ست وثمانون ترجمة.
الدانماركية : ثلاث تراجم.
الروسية : احدى عشر ترجمة.
الرومانية : ترجمة واحدة.
الايطالية : احدى عشر ترجمة.
الفرنسية : ثلاث وثلاثون ترجمة.
الفنلندية : ترجمة واحدة.
اللاتينية : اثنان واربعون ترجمة.
وبذلك يكون مجموع التراجم المدونة بكافة اللغات ثلاثمائة وواحدا وثلاثين ترجمة.
تنقسم آداب تلاوة القرآن الكريم إلى قسمين ظاهرية وباطنية:
القسم الاول : يتمثل في الطهارة ، والتلاوة بأدب ، وطمأنينة ، وبصوت حزين ، ومسموع ، مع مراعاة قواعد التجويد ، وأداء الحقوق في السجدة والاستعاذة ، قبل التلاوة ، والتصديق بعدها وما إلى ذلك.
والقسم الثاني : يكمن في السعي لمعرفة عظمة قائل الكلام ، وحضور القلب ، والتدبر في معاني الآيات الشريفة ، وانه - التالي للقرآن الكريم- في موقع المخاطب بالنسبة لآيات الله تعالى ويتأثر بها ويعمل بما تأمر به.
التراجم القرآنية
ترجم القرآن الكريم الى (22) لغة منها كاملة ومنها ناقصة وفيما يلي ذكر للتراجم واعدادها:
الاراكنية : ترجمة واحدة.
السويدية : ست تراجم.
الافريقية : ست تراجم.
الالبانية : ترجمتان.
لغة الخميادو (اللغة القديمة لاسبانيا) : خمس وثلاثون ترجمة.
الالمانية : اثنان واربعون ترجمة.
الانجليزية : سبع وخمسون ترجمة.
الاوكرانية : ترجمة واحدة.
لغة اسبرانتو : ترجمة واحدة.
البرتغالية : أربع تراجم.
البلغارية : ترجمتان.
لغة البوسناق : ثلاث عشر ترجمة.
البولندية : عشر تراجم.
البوهيمية : ثلاث تراجم.
التركية : ست وثمانون ترجمة.
الدانماركية : ثلاث تراجم.
الروسية : احدى عشر ترجمة.
الرومانية : ترجمة واحدة.
الايطالية : احدى عشر ترجمة.
الفرنسية : ثلاث وثلاثون ترجمة.
الفنلندية : ترجمة واحدة.
اللاتينية : اثنان واربعون ترجمة.
وبذلك يكون مجموع التراجم المدونة بكافة اللغات ثلاثمائة وواحدا وثلاثين ترجمة.
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
» يا ناس يا هوه بقلم المصراوى المتغاظ وليد الباز
» الفائز الوحيد اسمه وليد بقلم د- وليد الباز
» فلول فلول ذيول ذيول بقلم د- وليد الباز
» دراسة نقدية مختصرة للفيلم التسجيلى- قبر يسوع المفقود- أعدها د- وليد الباز
» صور من حفل توزيع جوائز مسابقة القرآن الكريم2011
» بدل ما نحارب التكاتك الماموث جاى الله حى
» موعد حفل توزيع جوائز مسابقة القران الكريم لسنة 2011
» يتربى فى سجنك