همة شباب كفر الطويلة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
بحـث
 
 

نتائج البحث
 


Rechercher بحث متقدم

المواضيع الأخيرة
» نصيحة قصيرة لى و لكم كتبها د- وليد الباز
أمثال مترجمة الي الانجليزية Icon_minitimeالخميس أغسطس 30, 2012 7:51 am من طرف د / وليد الباز

» يا ناس يا هوه بقلم المصراوى المتغاظ وليد الباز
أمثال مترجمة الي الانجليزية Icon_minitimeالخميس أبريل 05, 2012 11:26 pm من طرف reda

» الفائز الوحيد اسمه وليد بقلم د- وليد الباز
أمثال مترجمة الي الانجليزية Icon_minitimeالأحد سبتمبر 18, 2011 6:14 pm من طرف د / وليد الباز

» فلول فلول ذيول ذيول بقلم د- وليد الباز
أمثال مترجمة الي الانجليزية Icon_minitimeالأحد سبتمبر 11, 2011 8:41 pm من طرف د / وليد الباز

» دراسة نقدية مختصرة للفيلم التسجيلى- قبر يسوع المفقود- أعدها د- وليد الباز
أمثال مترجمة الي الانجليزية Icon_minitimeالخميس سبتمبر 01, 2011 11:59 pm من طرف د / وليد الباز

»  صور من حفل توزيع جوائز مسابقة القرآن الكريم2011
أمثال مترجمة الي الانجليزية Icon_minitimeالسبت أغسطس 27, 2011 10:07 pm من طرف محمد نجاح

» بدل ما نحارب التكاتك الماموث جاى الله حى
أمثال مترجمة الي الانجليزية Icon_minitimeالسبت أغسطس 20, 2011 11:46 pm من طرف د / وليد الباز

» موعد حفل توزيع جوائز مسابقة القران الكريم لسنة 2011
أمثال مترجمة الي الانجليزية Icon_minitimeالسبت أغسطس 20, 2011 11:19 pm من طرف د / وليد الباز

» يتربى فى سجنك
أمثال مترجمة الي الانجليزية Icon_minitimeالجمعة أبريل 15, 2011 9:17 pm من طرف د / وليد الباز

التبادل الاعلاني
احداث منتدى مجاني


أمثال مترجمة الي الانجليزية

2 مشترك

اذهب الى الأسفل

أمثال مترجمة الي الانجليزية Empty أمثال مترجمة الي الانجليزية

مُساهمة  محب للاسلام الخميس سبتمبر 11, 2008 12:10 am

After black clouds, clear weather كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be من شبّ على شيء شاب عليه

After great effort, he explained that water is water وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

Birds of feather flock together الطيور على أشكالها تقع

A chip of the old block هذا الشبل من ذاك الأسد

Charity begins at home الأقربون أولى بالمعروف

Do as you would be done عامل الناس كما تحب أن يعاملوك

Cut your coat according to your cloth على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

Conciliation is the matter of the law الصلح سيد الأحكام

A creaking gate hangs long الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

Do good and cast it into the sea اعمل خير والقه في البحر

Easy come, easy go ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

The end justifies the means الغاية تبرر الوسيلة

Every tide has its ebb لكل جواد كبوة

It is the end that counts إنما العبرة بالنهاية

To err is human كل ابن آدم خطاّء

Every cloud has a silver lining رب ضرة نافعة

Don’t put your head in the lions mouth لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

A friend in need is a friend indeed الصديق وقت الضيق

The absent party is not faulty الغايب عذره معه

Actions speak louder than words العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Add fuel to the fire يزيد الطين بلة
Advice is ever in want لا خاب من استشار

A creaking gate hangs long الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

محب للاسلام

المساهمات : 17
تاريخ التسجيل : 27/06/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

أمثال مترجمة الي الانجليزية Empty رد: أمثال مترجمة الي الانجليزية

مُساهمة  د / وليد الباز الأحد سبتمبر 14, 2008 2:59 am

مشكور يا عمنا على هذا الجهد الرائع
لكن أيه حكاية الباب ذو الصرير كررت المثل ليه يبدو أن عندكم باب معقدك Very Happy
عاوزك تترجم ( اذا لم تستح فافعل ما شئت) و أهديها لكل من يحارب الجمعية بلا سبب
د / وليد الباز
د / وليد الباز
Admin

المساهمات : 200
تاريخ التسجيل : 04/06/2008
العمر : 50
الموقع : ebinbaz.maktoobblog.com

https://kafreltawila.yoo7.com

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى